Saturday, October 06, 2018

How queer? We’re the exclusive English publisher of the work of transgressive Brazilian poet Glauco Mattoso | Perversions on Parade: Brazilian Literature of Transgression and Postmodern Anti-Aesthetics in Glauco Mattoso by Steven F. Butterman

Not to massage our own feet, per se, but we’re wondering why more of you theory heads haven’t been reading Perversions on Parade: Brazilian Literature of Transgression and Postmodern Anti-Aesthetics in Glauco Mattoso.

Excuse our Portuguese, and pardon the long title, but there’s a lot packed in these critical 266 pages. Without giving away any spoilers, there’s insight provided by Georges Bataille, a fertile wizard of gory-erotic poetic imagery, into the nature of pseudonyms. For one, Glauco Mattoso is a semantic stage-name of sorts—in Portuguese, it becomes a punk rock play on words roughly translating into “one who has glaucoma.”

Perversions on Parade: Brazilian Literature of Transgression and Postmodern Anti-Aesthetics in Glauco Mattoso by Steven F. Butterman (Author), Rebecca Saraceno (Illustrator)

But the punk rock nature of Mattoso’s work goes further, actually toeing the fetishistic fixations of Quentin Tarantino: namely upon feet. But, we’re not here to be basic, to shock you into reading a book about weirdos who are turned on by toes (shrimping is a term that we highly encourage you “NOT TO GOOGLE”). No, in this serious academic text, Judith Butler shares insight into the pleasure which is derived from the troubling nature of the categorization of the binary gender performative. Mattoso, according to Perversions on Parade, manages to fetishize feet so much that he negates the categorization itself and invokes a genderless subject who is overtaken by the excessive joy of the conceived/perceived “foot.” All in a day’s worship,— sorry, a day’s work.

But don’t let us tease you any further. Pick up a copy of Steven F. Butterman's Perversions on Parade here. It turns us on. Really. And it solves one more predicament. Mattoso remains quite obscure to the English-speaking world. In fact, for those of us who don’t know Portuguese, there’s not much to read about the man, and not much of his work available. For those of us restricted to simple Google searches, few solid English translations of his poems exist. So: if you or anyone you know translates Portuguese and enjoys LGBTQ theory, poetics, performative, etc., get at us. ASAP!

Pictured: Glauco Mattoso

Friday, September 28, 2018

Have We Told You Lately, We Love Semiotics? SDSU Press's POETICS AND VISUALITY: A TRAJECTORY OF CONTEMPORARY BRAZILIAN POETRY


Yes, we’re kind of theory heads here at the SDSU Press — which means we think about how unstable the term semiotics itself is! Why does a sign mean what we think it does? And how could anyone think that a sign really means one thing? Seriously, though, for anyone’s been courted in this lifetime, is it not so trite to wonder after receiving something—a text, a note, a message, a smile—to wonder: Okay, so-and-so just conveyed “this,” but does “this” mean that they “like” me? And, if yes, then what should I do to convey “exactly” what I want them to understand, i.e. a yes or no or maybe or … ???


“Koito” (coitus) — Villari Herrmann — 1971
But we digress… Of course, love is more than mere semiotic matter… And, yes, Semiotics proves an ever-contentious field of thought. But on a more pragmatic note, have you thought about reading one of our contributions to this destabilizing theoretical field? In 1994, we published POETICS AND VISUALITY: a trajectory of contemporary Brazilian poetry by Philadelpho Menezes. While it’s no spring chicken, it is a phenomenal cognitive gateway drug to hyper-specific moments of poetic metamorphoses that occurred in Brazil through the 1960s and ‘70s. The book is worth the read if only to experience one of many contexts for examination of the quixotic and visual poetry of artists like Décio Pignatari and Pedro Xisto and Villari Herrmann, to name a few…
“terra” — Décio Pignatari — 1957
Take note, radical theory heads. In a historical sense, Brazil figured violently into the burgeoning globalized economy. While Menezes’ text remains acutely clinical, tending to gloss over the gory details and analyze the pure “poetics,” it’s worth mentioning: these relatively obscure artworks came into being in light of intense political discord. In 1968, Brazilian political leaders were outright imprisoned, tortured and even killed; the nation was violently seized by dictatorship; “Ferreira Gullar, a Concretist turned Neo-Concretist who then broke with the avant-garde camp to write agitprop poetry,” was exiled along with fellow artists who were revered by the Brazilian people! If you’re curious, LA REVIEW OF BOOKS wrote a fantastic piece about Brazil’s tumultuous history here.

“beba coca cola” — Décio Pignatari — 1956
With Menezes’ tragic death in 2000, the world was deprived of further semiotic investigations. But, fortunately, we were able to press his impressively erudite text, originally written in Portuguese, and translated by SDSU’s very own Harry Polkinhorn. A challenging read, a rewarding read. So enjoy, good readers! Hopefully, as much as we enjoyed bringing it to fruition.

“Epithalâmio III” (“Epithalamium III”) — Pedro Xisto — 1966

Saturday, August 11, 2018

A Dick Higgins classic from SDSU Press: MODERNISM SINCE POSTMODERNISM ...


Modernism Since Postmodernism: Essays on Intermedia by Dick Higgins
ISBN 1-879691-43-4 (1997/2014) paper, 252 pp. US $22.95

Modernism Since Postmodernism: Essays on Intermedia completed Dick Higgins' critical trilogy that began with A Dialectic of Centuries: Notes Towards a Theory of the New Arts and continued with his Horizons: The Poetics and Theory of Intermedia. A fluxperson, artist, poet, composer, and scholar of intermedia, Higgins also authored Pattern Poetry: Guide to an Unknown Literature, among numerous other works. He died in October of 1998.

Dick Higgins, from the Foreword to Modernism Since Postmodernism:

"Of course kitsch can be fun. Already 125 years ago, Rimbaud recognized this when, in the second section of A Season in Hell, he speaks of liking dumb paintings, door panels, stage sets, backdrops for acrobats, street signs, old-time literature and such-like. Who doesn't?... 'Kitschspeak' is the term I use...for the fashionable kitsch language about the arts, sometimes delightful for a while, as with
Derrida, for instance, but ultimately locked so closely into fashion and the world of second-rate, derivative art that it is all but impossible to use with major work and thus destined to pass into academia or oblivion once its novelty has passed... There are, of course, many schools of postmodernism--and they are just that, schools--but for a preliminary discussion there is no need to identify all of them. [One sort is] pop-academic, in which the professors cite each other to build up a lattice of assumptions into a polemic that may or may not have any correspondence with the realities of the arts that lie outside what is known in their trade as 'the discussion.' The academic trades are known collectively among participants in such discussions as 'the profession,' much as prostitutes refer to 'the life.'"

Sunday, July 15, 2018

The Definitive Critical Work Focused on John Steinbeck as a Native Californian! HOMER FROM SALINAS from SDSU Press



Click to enlarge

Click to enlarge
From April to May 2007, some of the most celebrated scholars of American Literature, cultural studies, and California history joined with noted artists, performers, and photographers for a unique John Steinbeck celebration at San Diego State University. Homer from Salinas: John Steinbeck's Enduring Voice for California, edited by noted American Studies scholar William Nericcio, collects these lectures, screenings, debates, discussions, and visual artifacts into one volume. An innovative anthology, Homer from Salinas unfolds as a bracing melange of old school conference proceedings, next-generation Web 2.0 journalism, and a John Steinbeck scrapbook. The collection, with an introduction by Nericcio, includes outstanding pieces by Jeffrey Charles, Charles Wollenberg, William Deverell, Francisco X. Alarcon, Hernan Moreno-Hinojosa, Pam Munoz Ryan, Paul Wong, Fred Gardaphe, Arturo J. Aldama, Michael Harper, Joanna Brooks, Arthur Ollman, Louis Hock, and Susan Shillingslaw.
Click to enlarge
 

Saturday, July 14, 2018

San Diego State University Press Was Ahead of the Curve When it Comes to Gender Studies and LBGTQ Cultural Studies Volumes!

Perversions on Parade: Brazilian Literature of Transgression and Postmodern Anti-Aesthetics in Glauco Mattoso by Steven F. Butterman, is the first book-length scholarly treatment in English of the Brazilian poet Glauco Mattoso's work, some of which was written during Brazil's most recent dictatorship (1964-85).

click to enlarge
The author highlights Mattoso's themes of homosexuality, fetishism, and symbolic sadomasochism within a context of a comparative examination of transgressive literature in the Western canon (for example, the French poete maudit, such as Rimbaud, Baudelaire, and Verlaine) with particular emphasis on Luso-Brazilian literature from the Middle Ages to the present.

click to enlarge
Perversions on Parade is a 2005 Hyperbole Books Volume. Christened in 2004 as an imprint of San Diego State University Press, Hyperbole Books is dedicated to publishing cutting-edge, over-the-top experiments in critical theory, literary criticism and graphic narrative. Imagine some odd, bastard child of SEMIOTEXT[e], Taschen, and Fantagraphics Books raised in the dumpster behind Powells, and you begin to wide the wave of Hyperbole Books. Remember, "Buy the Hype."

CRITICAL THEORY | CULTURAL STUDIES | QUEER THEORY | LATIN AMERICAN LITERATURE | Perversions on Parade: Brazilian Literature of Transgression and Postmodern Anti-Aesthetics in Glauco Mattoso by Steven Butterman | SDSU PRESS | 2005 | trade paperback | List Price: $25



Tuesday, January 30, 2018

The Flesh and Blood Aesthetics of Alejandro Morales: Disease, Sex, and Figuration by Marc García-Martínez: An Exploration, Analysis, and Worthy Critical Read

Dr. Marc García-Martínez provides readers and in-depth analyses of Alejandro Morales’ works. The outset of this text details the Morales’ descriptions of the sometimes beautiful, horrific or sublime nature of the body. García-Martínez examines Morales’ modes of poetic construction elucidates the inherent connections between the body, the soul, and societal borders that Morales’ works illustrate. García-Martínez reveals the subtext and scaffolding that García-Martínez utilized to layer explorations of ethnic symbologies, motifs, and religions; “disease, disorders, and decadence…technology and science, urban ecology, cultural ruin vs. renaissance, mythology, futuristic conceptualizations, (post)colonialism and self-determined consciousness” - Francisco A. Lomelí, Prof of Spanish & Portuguese and Chicana/o Studies, UCSB, editor of Aztlán: Essays on the Chicano Homeland (with Rudolfo A. Anaya). 


Frederick Luis Aldama, author of The Routledge Concise History of Latino/a Literature and Arts & Humanities Distinguished Professor at Ohio State University, reviewed the text as "Leaving in the dust all those highfalutin' literary theories of yesteryear,” describing “Marc García-Martínez [as digging his] heels in deep to dig out a radically new aesthetic paradigm.”

García-Martínez has unraveled the folds of meaning contained within each piece featured by Morales, and in doing so has unveiled the deep, rich multiplicities of self, imagination and histories within Chicano bodies. García-Martínez delves into Morales’ methodologies of making his reader disquieted in their reflection of omnipresent abject – putting on display the ties between the decaying body, the earth, and violence among men.

The Flesh-And-Blood Aesthetics of Alejandro Morales is a must read for any scholar, educator or writer that wishes to view Morales’ work through the credible and holistic lens of a Chicano author. García-Martínez clearly recognizes his platform and has manifested a text that not only transgresses the layers and borders of Morales’ poetics, but also transcends the White-American gaze that often infects and alters the Latinx voice. 

To purchase García-Martínez's text, click here:  http://amzn.to/2DYkC82

Monday, January 01, 2018

New Groundbreaking Book on the Border, Mexico, and the United States by Steven Bender, Law Professor, Seattle University

More info and snap up a copy on sale here!


About the Author: Dr. Steven W. Bender:
Steven Bender is a national academic leader on immigration law and policy, as well as an expert in real estate law. Among his honors, the Minority Groups Section of the Association of American Law Schools presented him with the C. Clyde Ferguson, Jr., Award, a prestigious national award recognizing scholarly reputation, mentoring of junior faculty, and teaching excellence. Born to a Mexican American mother in East Los Angeles, his culture and upbringing in a Mexican American household informs his writing and passion for legal reform. An avid reader as a youth, he read over 400 adult-level bestsellers and classics each year from 7th grade through high school. An equally avid fan of popular culture, and a critic of its shortcomings, Bender infuses his writings with a connection to pop culture, while trying to instill timeless values of respect and human dignity for all people.


A post shared by SDSU Press (@sdsupress) on

Sunday, November 26, 2017

Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English, OH MY!

First posted 11/1/14--updated 11/26/17
Quick Link to Purchase this Book: 
Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English
New vibrant cover for our 2nd printing of the book.

The title speaks for itself, Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English, but I'll elaborate on it a little more in case you want some nitty gritty details.

Have you ever wondered what it would be like to speak three languages?  Some people find it difficult to speak one language, but you?  I'm sure you've always had this little voice in your head telling you to broaden your horizons.  Can you even begin to imagine what you could do with three languages?  

Forget Spanglish (for those bilingual speakers).  You could invent SignSpanglish!  

Your resume would be much more colorful than it is now.  How many people actually know three languages fluently (or almost fluently)?  Your future employer would be so impressed, that you'd most likely get hired on the spot!  Who wouldn't find three languages impressive?

At your next family gathering, you could talk to all members of the family without wondering who is talking badly about you behind your back.  You wouldn't even have to let them know that you understand them.  Just sit back, sip on your coffee and enjoy the show. 

These are just a couple of opportunities you could enjoy by utilizing this book. 

Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English is written by Kathee M. Christensen and C. Ben Christensen with illustrations by Graham Booth.  According to the Preface, "Currently there are millions of Hispanic families living in the United States.  In this ethnic group there are deaf children...the goal of this project is to facilitate the communication of clear concepts between deaf children and their Spanish speaking families" (4). 




















With easy to follow pictures, questions, dialog and exercises, whoever picks up this book will be on their way to understanding sign language in both Spanish and English (with English as the bridge for Spanish speakers to grasp the sign language). 

Don't hesitate any longer!  If this book is for you, follow this link and it will be sent to your mail box immediately: I WANT TO KNOW THREE LANGUAGES ASAP! 

Wednesday, November 22, 2017

Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English from San Diego State University Press



Educación Trilingue/Trilingual Education: Sign Language, Spanish, English is a unique manual was developed to facilitate the communication of clear concepts between Spanish speaking parents and their deaf children. Now in its second printing, this unique book, fusing languages and dedicated to bettered communication, uses a series of clear exercises and diagrams to facilitate interchange among users of three different languages: spoken English, spoken Spanish, and American Sign Language. Originally published in 1985, this updated edition appeared in 2016.



Monday, November 06, 2017

A Classic Critical Anthology on John Steinbeck, Focused on the Nobel Prize Winner and his Home, California #steinbeck

From April to May 2007, some of the most celebrated scholars of American Literature, cultural studies, and California history joined with noted artists, performers, and photographers for a unique John Steinbeck celebration at San Diego State University. Homer from Salinas: John Steinbeck's Enduring Voice for California, edited by note American Studies scholar William Nericcio, collects these lectures, screenings, debates, discussions, and visual artifacts into one handy volume that unfolds as a bracing melange of old school conference proceedings, next-generation Web 2.0 journalism, and a John Steinbeck scrapbook. The collection, with an introduction by Nericcio, includes outstanding pieces by Jeffrey Charles, Charles Wollenberg, William Deverell, Francisco X. Alarcon, Hernan Moreno-Hinojosa, Pam Munoz Ryan, Paul Wong, Fred Gardaphe, Arturo J. Aldama, Michael Harper, Joanna Brooks, Arthur Ollman, Louis Hock, and Susan Shillingslaw.

Click the book for a direct link or here.

Get the Definitive Scholarly Volume on German Expressionist Illustration by Ida Rigby from SDSU Press!

Wednesday, August 30, 2017

WORKING THE STONE by Paul Metcalf and Lucia Saradoff from San Diego State University Press #newenglandhistory #massachusettshistory #mininghistory #mines

If you recognized either of these men, it was probably the one on the right, American novelist Herman Melville, author of Moby-Dick. But who's the other guy, you ask? 


His name is Paul Metcalf, Melville's great-grandson, and one of the authors of Working the Stone, a special SDSU Press volume published back in 2004--the author passed away in 1999. While they never actually met or had any contact, Melville died years before Metcalf was even born, their shared ancestry has had much influence on Metcalf's writings. Metcalf, in an interview, acknowledges American poets such as Pound and Williams as having been great influences on his writing career, traits plainly in evidence in the experimental style of Working the Stone. {Online you can find a cool interview here where Metcalf talks about his writings and influences, as well as his connection to and inheritance from great-grandfather Herman Melville, the protagonist of Genoa, one of Metcalf's other novels}

Let's get back to the real reason we're here; Paul Metcalf and Lucia Saradoff's Working the Stone: The Natural, Social, and Industrial History of the Village of Farnams, Town of Cheshire, County of Berkshire, Commonwealth of MassachusettsMetcalf and Saradoff take us on a visual and literary journey through the history of a town in New England called Farnams, home of a once booming and successful limestone quarry. The compilation of narratives and oral histories of the laborers who recall their experiences of working in the quarry, including the development of machinery that eventually replaced the need for the workers, not only gives us insight into life in Farnams, but of American life as a laborer as a whole. Metcalf and Saradoff also incorporate the geography and geology of the area into the text dating back hundreds of millions of years, through which we see how it was formed and learn about major events in American history that took place in Farnams or impacted its development, such as it having served as a place of refuge for runaway slaves traveling along the Underground Railroad, as well as the impact the Civil War had on the development of the quarry.

While factual evidence runs throughout the text, it is far from being the conventional fact-based historical documentation we are so used to. Rather, Metcalf and Saradoff play with the presentation of their collection of information and factual evidence, establishing a poetic, collective, visual, and thus beautiful voice that speaks the living history of Farnams. Here's a glimpse of the front cover design of Working the Stone by Guillermo Nericcio García featuring a period photo of the mines in Massachuesetts.
























original posting: 2/19/11
revised repost: 8/20/17