Can't you just see it?
You're walking down the street and there he is. That arrogant, pseudo-anarchistic, over-compensating, Urban Outfitter's-wearing, Deleuze-worshipping, hair-always-just-a-little-too-messy, brings-his-own-coffee-mug-to-the-coffee-cart guy.
"Oh. Hey." He'll say to you.
"Hey." You'll say back, bracing yourself for his latest attempt at intellectual superiority.
"Have you ever read Chomsky's Modular Approaches to the Study of the Mind?" He'll ask you. "My friend and I just got into a debate over his comparison of Newton's postulation of action at a distance to Descartes' postulation of a creative principle. She's such a fascist."
You, as a frequenter of this blog and a lover of SDSU Press books, will reply, "Why yes, I have. Actually, something I just read in Segio Gómez Montero's The Border: The Future of Postmodernity reminded me of that. Of course, you've read Montero?" You'll query.
"Um, no. I haven't." He'll reply, looking surprised and a little flushed.
And smugly, victoriously, you'll answer, "Really? Odd. I guess some people can't recognize the value of Latin American intellectual thought."
Looking down your nose, you'll deliver the death blow. "Well, maybe you'll get around to reading it someday. When you aren't too busy shopping at Walmart or drinking Starbucks or whatever."
Gómez Montero is considered one of the most important thinkers in northern Mexico. Director of the National University of Education in Mexicali, he's known for his work in linguistics, cultural anthropology, political economy and cultural criticism.
The Border: The Future of Postmodernity is one of his best books. It contrasts regional and national culture, explores the relationship of indigenous sources to the cultural politics of a centrist state, and critiques the tradition of the literary essay.
We have the only English translation available, the third book in our popular Baja California Literature in Translation series. We don't have many copies left, so order yours now!
No comments:
Post a Comment